经过两年多的沉寂,Pedro Castro 在15日宣布了适用于 GNOME 桌面环境的 GNOME Subtitles 免费和开源字幕编辑器的新主要版本。

如果您之前从未听说过 GNOME Subtitles,那么让我告诉您,它是一个强大的 Linux 桌面字幕编辑器,支持最常见的基于文本的字幕格式,并提供字幕翻译、时间和帧同步等功能,以及内置的-在视频预览中。

新版本 GNOME Subtitles 1.7 将重写 GStreamer 媒体播放引擎,以支持更新的现代视频格式。此外,它还改进了音频和视频播放支持,允许用户在视频文件显示最后播放的帧后打开音频文件,修复视频播放器卡顿,修复视频播放过程中侧边栏自行调整大小的问题,并通过以下方式禁用 VAAPI默认防止播放问题。

GNOME Subtitles 1.7 还引入了在更改时立即刷新视频流上显示的字幕行的功能,添加了对 Enchant 2 拼写检查库的支持,优化了应用程序以仅在关闭时保存窗口状态,并改进了设置语言对话框窗口,其中现在包含有关如何安装其他语言包的信息。

还修复了几个重要问题,例如无法在应用程序运行时通过文件管理器打开字幕文件的错误,或者在 Fedora 31 系统上未使用翻译。此外,GNOME Subtitles 1.7 将整个应用程序中的视频“长度”重命名为“持续时间”,从应用程序中删除“”,并改进了自动检查拼写功能,以便在应用程序打开后立即工作。

AppData 和桌面文件已在 GNOME Subtitles 1.7 版本中更新,更新了大量翻译并改进了帮助菜单项。有关这些更改的更多详细信息,请查看发布公告页面,您可以从官方网站下载最新的 tarball。

发表评论